domingo, 21 de julio de 2013

Son desabríos (De la frialdad de un estudio de grabación)

No recuerdo la fecha exacta, pero debió de ser por el verano de 1976. Yo pasaba por Madrid y, como era mi costumbre, llamo a Enrique Morente para concertar cita.
- Mira, Andrés, ahora tengo que ir con Pepe Habichuela a los estudios de Hispavox. Ya sabes que estamos liaos con las cosas de don Antonio Chacón. ¿Te vienes? 
¡Vaya!, una experiencia nueva para mí. Fuimos en mi coche. Tampoco recuerdo el sitio exacto, pero aquello estaba por la carretera de Barajas. Allí nos esperaban Pepe Blas Vega y los técnicos de sonido. Una especie de escenario donde se colocaron cantaor y guitarrista. En un garito, lleno de aparatos y de cables, los técnicos, Pepe y yo.
- Enrique, vamos con la cartagenera que quedó pendiente.
le dice Blas Vega por la megafonía. Y allá que se ponen. La primera prueba no les gusta ni a los artistas ni a los técnicos. La segunda, sí y así quedó para el disco que apareció al año siguiente


Cuando salimos de allí, yo iba con una sensación extraña, ¿Cómo se podía cantar en un ambiente tan gélido? Además, caray con la letrita


(Son desabríos, con el viento variable, los aires son desabríos, y dicen los contratables, que el que se vea aburrío, vaya a trabajar al cable)

Volvimos a Madrid y nos fuimos a la zona de siempre: alrededores de la Plaza de Santa Ana. Hablamos de todo menos de la grabación de aquella tarde.

Pero, ¿por qué me ha dado a mí por acordarme de esta historia? Muy sencillo, estoy poniendo en orden mi discografía de la Niña de los Peines y me he encontrado que esa letra la grabó Pastora hasta tres veces: en 1910 con Ramón Montoya y en 1913 y 1914 con Luis Molina. Las tres veces va rotulada como malagueña y en la última matizan poniendo "malagueña de Chacón". 

9 comentarios:

  1. Amigo Andrés, a veces la denominación es lo de menos. En estos cantes que por entonces estaban en proceso de creación, sobre todo los llamados hoy "cantes mineros o de levante" la guitarra brindaba diferentes soportes: toque por arriba, por medio, por granaína y por taranta, todos se usaron para acompañar los mismos cantes de malagueñas, cartageneras, tarantas, mineras, etc., en definitiva variedades de cantes con tipología de malagueña, aunque localizadas en distintas zonas geográficas. Lo mismo daba decir "malagueña cartagenera" que "cartagenera". Ese patrón de cante también se llamó taranta, así lo grabó Chacón en 1909 como "Tarantas nº2", hoy ya se dice cartagenera de Chacón, pero bastante tiempo después. Si te das cuenta repite el tercio 1º algo enriquecido en el 3º, algo típico en las malagueñas. Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Estamos de acuerdo, Guillermo: ese cante Chacón lo llamó "taranta", Pastora dijo que "malagueña" y Morente lo presenta como "cartagenera"; la verdad es que los tres nombres pueden ser válidos y que no hay que hacer guerras con las "etiquetas". Lo esencial, para los aficionados como yo, es que se trata de un cante bellísimo y que Enrique, pese a la frialdad del estudio, lo bordó. Eso es lo que he querido transmitir con mi articulillo. Un abrazo

      Eliminar
  2. ¿Pero Malagueña no era lo del Breva? con ese acompañamiento propio de la Rondeña. Si se cantaba sin compás nos vamos a un género nuevo que se llamaba Taranta y por tanto, lo que se abreviaba como Cartagenera era la Taranta cartagenera. No puede ser Malagueña que ya estaba pedido el nombre. Siempre la denominación es lo de menos pero a los malagueños se les va la chota creyéndose el centro del universo flamenco y buscándose nombres nuevos como Abandolaos que al final sí que hay que ponerse un poco en guardia. ¿Esas cositas de Chacón no vendrían a ser las cancioncillas que tanto disgustaban a Falla y encima desprovistas del verdadero cante andaluz que se supone llevaban? Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por su comentario. Saludos

      Eliminar
    2. Pues no. Puede ser malagueña si su construcción musical responde como tal. Las de la Trini están muy cercanas a estos patrones hoy llamados "Taranta" y todo el mundo las llama malagueñas. Estoy con Andrés, lo que importa es el cante en sí, y este es muy bueno, nada de cosita de Chacón, es un monumento del cante, se le ponga el nombre que se le ponga. Nunca ha estado perdido el nombre de malagueña, se haga con compás o sin él. Las antiguas a compás, las nuevas sin él. Un saludo.

      Eliminar
    3. No decía que estuviera perdido el nombre, sino al contrario, pedido, ocupado, o sea que ya se utilizaba para otro género, acuérdate del Murciano y su Rondeña/Malagueña, de Ocón y su Rondeña malagueña y otros casos por el estilo de modo que, en el ámbito de la lírica y la zarzuela, se dio en llamar Malagueña a la Rondeña de toda la vida. El flamenco recogió aquel repertorio teatral gracias a un intérprete malagueño que llegó a ser muy famoso, Juan Breva y esa es la razón por la que se cantan Malagueñas, En la cala hay una fiesta, El canario más sonoro, etc. que -con ese nombre- parecía que hubieran sido creación malagueña.

      La Taranta no procede de la Malagueña ni nace en Málaga sino en otra región, con una cadencia distinta y un cante tan melismático que no tenía apego al ritmo. El nombre es lo de menos, claro, siempre que tengamos presente que estamos hablando de un género murciano, más concretamente cartagenero que pertenece a la familia de los cantes de Levante, al igual que los cantes mineros que son una derivación muy desmejorada. Ni cortos ni perezosos, a las Tarantas que se grabaron a principios del siglo XX, entre ellos el caso muy señalado de Chacón, se les ha endosado el nombre de Malagueñas "nuevas", por ese motivo a las antiguas se las tuvo un tiempo en vilo como Cantes del Breva y ahora se las acomoda como Bandolás. La única razón que se me ocurre para querer llamarle Malagueña a la Taranta es que parezca de nuevo que es una creación malagueña.

      Efectivamente, cuando se teoriza se habla de "la Malagueña y los cantes de su entorno" lo cual es absurdo porque la Malagueña no es cante matriz sino que con ese nombre conocemos dos derivados. No hay Malagueña nueva ni vieja, sino que son dos variantes locales, la Rondeña malagueña (la vieja) y la Taranta malagueña (la nueva). Si te fijas, todo ese corpus quedó fuera del concurso de Cante Jondo de Granada. Manuel de Falla y yo lo consideramos "cancioncillas" sobre todo -como es el caso de Chacón- cuando van desprovistas de su cante genuino, increíblemente melismático. Será un monumento, no te digo que no, a mí me recuerda al gallo de Morón. Saludos,

      Eliminar
    4. Señor Anfitrión, se ha equivocado usted de sitio. Este humilde blog no se creó para debatir. Mi artículo no tiene más valor que narrar la anécdota de un aficionado que tuvo la oportunidad de ver en directo cómo se grabó una cierta cartagenera de Chacón.
      Para debatir lo que usted pretende le recomiendo un sitio que tal vez conozca: "El Flamenco y su Cultura". Váyase allí, plantee lo que quiera y discuta con los ponentes que voluntariamente le acudan. Aquí, no

      Eliminar
  3. ¿
    Habéis pensado en la malagueña murciana?

    ResponderEliminar
  4. Me ha encantado. Pero aparte la letra sea de D. Antonio Chacón, noto algo de El de los Lobitos. Claro que este era gran admirador de D. Antonio. Leyendo todas las notas me he liado un poco. Lo importante es la oportunidad de escuchar en directo la grabación.

    ResponderEliminar