tag:blogger.com,1999:blog-4149968647468348786.post2498514570566496311..comments2024-03-14T13:17:37.452-07:00Comments on Flamenco en mi memoria: Así cualquiera escribe una copla...Andrés Rayahttp://www.blogger.com/profile/04695001990441309084noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-4149968647468348786.post-14740311841465696442017-03-24T05:24:13.546-07:002017-03-24T05:24:13.546-07:00Antonio, lo que comentas es un tema que yo he trat...Antonio, lo que comentas es un tema que yo he tratado otras veces y podríamos resumir en la frase "No se saben las letras". En el caso de este artículo fue un plagio de pé a pá. Más o menos:<br />- Yo te produzco el disco, te pongo guitarrista (casualmente hijo del letrista), pero tienes que cantar mis letras.<br />aunque sus letras fueran sólo "remedos" (y malos) de otras populares.<br />Mira qué bien se dio cuenta la amiga Porverita en un comentario aquí mismo un poco más arriba.Andrés Rayahttps://www.blogger.com/profile/04695001990441309084noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4149968647468348786.post-56633906508641913932017-03-24T05:13:33.794-07:002017-03-24T05:13:33.794-07:00Hay infinidad de letras que se han cambiado por qu...Hay infinidad de letras que se han cambiado por que era lo que les sonaba a los intérpretes, para mi uno de los casos mas flagrantes y que se ha perpetuado ya en prácticamente la mayoría de los cantaores es la de la malagueña de Baldomero Pacheco, cuando dice "por culpa de un mal vasallo, y tu la culpa has tenío" que pasa que el tio era noble para tener vasallo y la parienta se la pego con el? Que idiotez, cuando la letra original dice, " por culpa de un desengaño y tu la culpable has sío" Antonio Ruiz RamírezAntruiramhttps://www.blogger.com/profile/01713673680816299685noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4149968647468348786.post-90173305431372263072013-11-18T02:34:50.209-08:002013-11-18T02:34:50.209-08:00Gracias, Carlos. Ahora empiezo a aclararme con la ...Gracias, Carlos. Ahora empiezo a aclararme con la dichosa Flor de Lis. Un abrazoAndrés Rayahttps://www.blogger.com/profile/04695001990441309084noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4149968647468348786.post-80300394829216429062013-11-14T12:17:21.672-08:002013-11-14T12:17:21.672-08:00Sin duda, la letra tiene esas 'jechuras'. ...Sin duda, la letra tiene esas 'jechuras'. En una de sus acepciones, la flor de lis representa la perfección, de ahí que el apenado protagonista, buscando la flor-amante, encontró la ideal. En la heráldica se emplearía la flor de lis por lo que representa de perfección, luz, virtud... Supongo que Agujetas, uno de los que la canta con frecuencia, tendrá una interpretación similar ;-)<br /><br />Malagueña es. El tono de la guitarra es otro cantar... <br /><br />Lo que pasa con Manuel Torres es que a partir de él, todo suena a él.<br /><br />Un abrazo, Andrés.<br />Carlos Martín Ballesterhttps://www.blogger.com/profile/04427393313589078185noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4149968647468348786.post-39571276405309616682013-11-13T04:49:17.417-08:002013-11-13T04:49:17.417-08:00Esta letra, sin duda de origen culto, nunca he ter...Esta letra, sin duda de origen culto, nunca he terminado de enterderla. Imagino que se referirá a esa "Flor de Lis" tan usada en heráldica. Pero, ¿qué pinta esa Lis en el Jardín de Venus que imaginamos como "el jardín del amor"? ¿Una flor de herádica puede ser morena?<br />Para colmo (¿qué no sabrás tú de estas cosas, Carlos?), la melodía habitual con que se canta, ¿es malagueña, es granaína, es de Manuel Torre, es de Gayarrito?<br />Un abrazo, mi amigo madrileño. Andrés Rayahttps://www.blogger.com/profile/04695001990441309084noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4149968647468348786.post-2113594911330402282013-11-13T03:18:30.705-08:002013-11-13T03:18:30.705-08:00Otra modificación por el uso, cómica donde las hay...Otra modificación por el uso, cómica donde las haya, es cuando cambian lo de 'la lis morena' por 'la limonera'. Al carajo la poesía...<br /><br />Un abrazo.Carlos Martín Ballesterhttps://www.blogger.com/profile/04427393313589078185noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4149968647468348786.post-25136030135200495092013-11-12T07:08:25.289-08:002013-11-12T07:08:25.289-08:00Lo que se modifican las letras, no por asuntos eco...Lo que se modifican las letras, no por asuntos económicos sino por el propio uso, es asunto interesante. El disparate llega cuando en disco podemos escuchar:<br />'Tienes los dientes de haber comido arroz con leche'<br />O 'En tu puerta da la una' (vivirá en la Puerta del Sol)<br />Hay muchas más.<br />Grande Paco. Un abrazoFaustinonoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4149968647468348786.post-5708912253872688522013-11-11T02:33:34.335-08:002013-11-11T02:33:34.335-08:00Llevas razón, Porverita. Encima, para premiar el h...Llevas razón, Porverita. Encima, para premiar el haber estropeado la versión popular, el autor recibe sus correspondientes dividendos.Andrés Rayahttps://www.blogger.com/profile/04695001990441309084noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4149968647468348786.post-46436847390679985492013-11-11T00:05:42.131-08:002013-11-11T00:05:42.131-08:00Pues la segunda ha perdido toda la calidad que ten...Pues la segunda ha perdido toda la calidad que tenía la primera ¿Cuando se ha visto que un caballo se salga del camino? Y la elipsis (preciosa) de la primera (no lo dice, pero todo el mundo interpreta que es una jaca, animal más jaracandoso :-) está machacada en la segunda. Y... ¿morena no es más gracioso que molinera? Me encantan los homenajes a la mujer morena. Ja ja jaaaaa.Porveritahttps://www.blogger.com/profile/07660395087015713970noreply@blogger.com